Победителей не судят
Торжественное открытие театра Балтийского флота после возвращения в альма-матер намечено на начало октября. Об изменениях, которые произошли с театром и Морским собранием после ликвидации Дома офицеров 1 декабря пошлого года, мы беседуем с директором театра, заслуженным работником культуры Нурчуком Шидаковым.
— После того как Дом офицеров был ликвидирован, здание Морского собрания удалось сохранить как учреждение культуры. Не только как театр Балтийского флота, а как культурный центр Ленинградской Военно-морской базы. Морское собрание, театр Балтийского флота занимает особую нишу в представлении горожан о городе. У нас есть не только старейшая библиотека в России, но и театр, который в 1930-м году был создан именно в этом здании, и сейчас получает второе рождение. И конечно, мы хотим открытие театра в начале октября сделать для Кронштадта знаковым.
— Как складываются отношения с новым коллективом?
— Сейчас у меня очень хороший контакт с театральным коллективом. Театр– это прежде всего труппа. Это не бухгалтерия, не монтировщики, не закройщики. Они все прекрасные люди и все важны. Но как я говорю – есть летчики, а есть заправщики. Все технические службы работают на то, чтобы летчик мог летать. В театре летчик – это актер.
— Сколько человек сегодня работает в театре?
— Когда-то было более 100, сегодня — 43 человека, из них 22 актера. В этом году впервые за долгие годы в театре появился конкурс на должность главного режиссера. Несколько лет театр жил вообще без главного режиссера, его функции выполнял один из актеров. Сегодня три человека (два москвича и один петербуржец) хотят быть главными режиссерами нашего театра, все известные в творческих кругах люди, с большим профессиональным опытом.
— Кто будет принимать окончательное решение о персоналии?
— Я. Но этот вопрос мы обсуждаем с труппой, они более профессионально знают эту область. В любом случает, человек, которого мы будем брать, какоето количество времени будет у нас работать, осуществлять не на словах, а на деле какую-то постановку. И от того, насколько он будет в контакте с актерами, насколько он будет интересен и авторитетен, будет зависеть его работа или не работа в театре.
— Сегодня переезд театра закончен?
— До конца не все перевезли. На каждый спектакль куча реквизита, плюс декорации, мебель и много-много всего. Поэтому некоторые помещения по прежнему адресу сохранили за театром. Если перевезти все, у нас не будет возможности что-то делать. У нас ремонтные работы еще не закончены. Хочется, чтобы условия были достойные.
— Какие объекты на сегодняшний день уже готовы?
— Во-первых, малая сцена с залом на 90 мест со зрительским подиумом, смонтированы металлические фермы для размещения свето-звукового оборудования. Почему нужна малая сцена? Чтобы театр функционировал постоянно, независимо от проводимых мероприятий. чтобы театр имел возможность свой репертуар постоянно обкатывать.
Во-вторых, построены гримерки, оборудованы костюмерная и швейный цех, бутафорская и художественная мастерские, а также обустроен, чего раньше в театре не было, – репетиционный зал. Плюс обкатали на детских спектаклях большую сцену. Чтобы не было провалов звука, во время представлений будем убирать крайние три ряда кресел.
— За счет чего финансировался ремонт?
— Финансирования как такового не было. Но хочу подчеркнуть, что очень большую поддержку нам оказывал и оказывает командир Ленинградской Военно-морской базы капитан 1 ранга Олег Владимирович Журавлев. Мы им вроде как обуза, у них своих проблем выше крыши. Когда у нас возникают какие-то проблемы, обычно начальники дистанцируются – свои проблемы решайте сами. С новым командиром ситуация принципиально иная. И за это ему огромное спасибо.
Конечно же, коллектив театра не был безучастным к формированию уюта в своем доме. Сбрасывались с зарплат, по-разному решали вопрос. Все своими силами делали — краску покупали сами, циклевали сами, участвовали в ремонте в качестве маляров. Самое главное- мы официально получили разрешение на проведение этих работ, через ГИОП.
— Краем уха слышала, что в театре идет реорганизация.
— Сейчас в Вооруженных Силах идет централизации всех родственных структур. Поэтому мы станем филиалом Центрального Академического театра Российской Армии. То есть статус театра повысился.
— Здорово! Говорить об изменениях в репертуарной политике театра, наверно, нет смыла, пока вы не определились в главным режиссером. Чем театр занят сейчас?
— Сейчас в репертуаре театра 23 спектакля. Пока артисты собираются и восстанавливают спектакли. Нам надо определяться, какие спектаклю будут интересны с точки зрения художественного воспроизведения и зрительского восприятия. С нового года стало очень проблемным финансирование новых постановок. Сейчас мы будем воспроизводить те спектакли, для которых есть необходимые реквизит, декорации, творческая база.
Главный режиссер, если возьмем, будет заниматься исключительно новыми постановками.
Когда занимаешься таким масштабным делом, все гладко не бывает. Но есть приоритетные задачи, которые надо решать.
— Говорят, вам удалось сохранить библиотеку. Это правда?
— Да, невзирая на определенные трудности нам все же удалось воссоздать старейшую морскую библиотеку Морского собрания. Весь раритетный фонд восстановлен и экспонирован в читальном зале. Дубликатная литература, которая составляла численный фонд, тоже сохранена и будет выставлена. Для нее уже определены две комнаты на первом этаже. Для литературы советского периода издания тоже будут созданы определенные условия, но та литература, которая не представляет какой-то ценности для Морского собрания, она будет переедена в воинские части. Это решение уже обсуждалось.
— Удалось ли сохранить ценности, которые были в Доме офицеров, до его ликвидации?
— После всех перетрубаций кто нас только ни проверял – и госхран объектов культурного наследия Министерства культуры, ГИОП, и прокуратура, и налоговая, еще разные структуры — одни за другими. И никаких нарушений и утрат предметов культурного наследия не выявили.
Для меня было делом чести в этой ситуации выйти достойно, не зря меня поставили директором театра. Я смогу всем доказать, что для меня не менее, чем для других, важно, как и что здесь будет. И я считаю, что мы, каждый на своем месте, должны максимально сделать так, чтобы сохранить наши устои, наш уклад, в котором кронштадцы чувствуют себя комфортно.